《简爱》对白片断。
罗:还没睡?
简:没见你平安回来怎么能睡?梅森先生怎么样?
罗:他没事,有医生照顾。
简:昨晚上你说要受到的危险过去了?
罗:梅森不离开英国很难保证。但愿越快越好。
简:他不像是一个蓄意要害你的人。
罗:当然不。他害我也可能出于无意。坐下。
简:格蕾丝普尔究竟是谁?你为什么要留着她?
罗:我别无办法。
简:怎么会?
罗:你忍耐一会儿,别逼着我回答。我……我现在多么依赖你!嗨!该怎么办,简?
有这样一个例子。有个年青人,他从小就被宠爱坏了。他犯下极大的错误——不是罪恶,是错误——它的后果是可怕的。
唯一的逃避是逍遥在外,寻欢作乐。后来,他遇见个女人,一个二十年里他从没见过的高尚女人,他重新找到了生活的机会。可是世故人情阻碍了他。
那个女人能无视这些吗?
简:你在说自己,罗彻斯特先生?
罗:是的。简:每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运,更不能要求英格拉姆小姐。
罗:哼!你不觉得我娶了她,她可以使我获得完全的新生?
简:既然你问我——我想不会。
罗:你不喜欢她?说实话!
简:我想,她对你不合适。
罗:啊——那么自信?那么谁合适?你有没有什么人可以推荐?……哼!
嗨—— 你在这儿已经住惯了?
简:我在这儿很快活。
罗:你舍得离开这儿吗?
简:离开这儿?
罗:结婚以后我不住这儿了。
简:当然。阿黛勒可以上学,我可以另找个事儿。 我要进去了!我冷!
罗:简!简:让我走吧!
罗:等等!简:让我走!
罗:简!简:
你为什么要跟我讲这些!她跟你,与我无关。你以为我穷,不好看,就没有感情吗?
我也会的,如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难以离开我,就像现在我难以离开你!上帝没有这样。我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓,将同样地站在上帝面前!
罗:简!简:让我走吧!
罗:我爱你,我爱你!
简:不!别拿我取笑了!
罗:取笑?我要你!布兰奇有什么,我对她,不过是她父亲用以开垦土地的本钱。嫁给我,简!说句嫁我!
简:……是真的?
罗:嗨,你呀!你的怀疑折磨着我!答应吧!答应吧!
上帝饶恕我,别让任何人干扰我。她是我的,我的!
佐罗经典对白
无声就是默许,是吗?威尔塔上校?去那儿穿这个太好了喜洋洋的,美滋滋的。这儿我样样都称心,连我自己在内这只是开个头。不要忘了,我来这儿就是为了要重申正义。让你再得到应有的欢乐。如果你不会尊重妇女,我可以教你。你忘了,我是个强盗。强盗想达到目的,是不择手段的。你使我觉得这斗争生活更有意义。我是为那些受到...
老友记经典对白
老友记 实用口语精选 老友记 就像一座生活美语的宝库,你总能在那里发现很多鲜活的口语元素。一起来看看吧。you ve been so good,for three years 这3年来你表现很好。this is your reward 这是给你的奖励。put it out 熄了它!how s it ...