原产地证书填制要求

发布 2019-07-06 07:52:35 阅读 2721

1、普惠制原产地证明书(form a) 填制要求

1.1 证书号:普惠制原产地证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

证书号编定规则 g094408000200001

g-普惠制原产地证明书 09-2009年 440800020-公司注册号 0001-企业流水号

1.2 第1栏:出口商名称、地址、国家

此栏出口商公司名称应与注册时相同。必须打上国名、地址。

例: zhanjiang sun win arts and crafts c., ltd. no.8 baipeng road zhanjiang,china.

3 第2栏:收货人的名称、地址、国家。

除欧盟27国、挪威外,此栏须填上给惠国最终收货人名称,不可填中间转口商的名称,此栏须打上国名。欧盟27国、挪威对此栏是非强制性要求,若第二栏进口商国家和第12栏最终目的国都是欧盟国家,则可以与第12栏国家不同,也可以不填详细地址,只填上:to order。

39个给惠国及输入**为:欧盟27国(250 法国 france、382 英国 united kingdom、372 爱尔兰 ireland、276 德国 germany、208 丹麦 denmark、380 意大利 italy、56 比利时 belgium、528 荷兰 netherlands、442 卢森堡 luxembourg、300 希腊 greece、724 西班牙 spain、620 葡萄牙 portugal、40 奥地利 austria、752 瑞典 sweden、246 芬兰 finland、616 波兰 poland、348 匈牙利 hungary、705 斯洛文尼亚 slovenia rep、203 捷克 czech rep、703 斯洛伐克 slovak rep、233 爱沙尼亚 estonia、428 拉脱维亚 latvia、440 立陶宛 lithuania、196 塞浦路斯 cyprus、470 马耳他 malta、642 罗马尼亚romania、100 保加利亚bulgaria 土耳其 turkey、756 瑞士 switzerland、578 挪威 norway、392 日本 japan、36 澳大利亚 australia、554 新西兰 new zealand、124 加拿大 canada、643 俄罗斯 russia、804 乌克兰 ukraine、112 白俄罗斯 belarus、398 哈萨克斯坦 kazakhstan、438 列支敦士登公国liechtenstein。

1.4 第3栏:运输方式及路线(就所知道而言)一般应填上装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。

例:from zhanjiang to shenzhen by truck,thence transhipped to hamburg by sea.

转运商品应加上转运港,例:from zhanjiang to hamburg by sea via hongkong。对输往内陆给惠国的商品,如瑞士、奥地利,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。

例:by vessel from zhanjiang to hamburg,in transit to switzerland.

1.5 第4栏:供官方使用。

此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。特殊情况下,签证当局在此栏加注,例:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期,签发“后发”证书时,此栏会自动显示“issued retrospectively”。

(2)证书遗失、被盗或者损毁,签发“复本”证书时盖上“duplicate”红色印章,并在此栏注明原证书的编号和签证日期,并声明原发证书作废,其文字是“this certificate is in replacement of certificate of origin no.…dated…which is cancelled”。

注意:在录入后发证书时,请在申请书备注栏注明“申请后发”,否则计算机退回。

1.6 第5栏:商品顺序号。

如同批出口货物有不同品种,则按不同品种分列“1”、“2”、“3”……以此类推。单项商品,此栏填“1”。

1.7 第6栏:唛头及包装号。

填具的唛头应与货物外包装上的唛头及发票的唛头一致;唛头不得出现中国以外的地区和国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原原产地字样(例如:made in taiwan,hong kong products等);如货物无唛头应填“n/m”。如唛头为特殊文字、图形等无法输入的字符,则打上(see the attachment),用附页填打所有唛头(附页的纸张要与原证书一样大小),在右上角打上证书号,并由申请单位和签证当局授权签字人分别在附页末页的右下角和左下角手签、盖印。

附页手签的笔迹、地点、日期均与证书第栏相一致的。

注意:有附页时,请在申请书备注栏注明“唛头见附页”,否则计算机退回。

1.8 第7栏:包件数量及种类,商品的名称包件数量必须有英文和阿拉伯数字同时表示,例如:

one hundred and fifty (150)cartons of wood furniture ;

注意:1)如果包件数量上了千以上,则千与百单位之间不能有“and”连词,否则计算机退回。应填:

two thousand one hundred and fifety (2150)cartons of wording gloves

2)数量、品名要求在一页内打完,如果内容过长,则可以合并包装箱数,品名合并。例: one hundred and fifye (150)cartons of glove,scarf,tie,cap.

3) 包装必须打具体的包装种类(例:polywoven bag, drum, pallet, wooden case等),不能只填写“package”。如果没有包装,应填写“nude cargo”(裸装货),“in bulk”(散装货),“hanging garments”(挂装)。

4)商品的商标、牌名(brand)及货号(article number)一般可以不填。商品名称等项列完后,应在下一行加上表示结束的符号,以防止加填伪造内容。国外信用证有时要求填写合同、信用证号码等,可加填在此栏空白处。

1.9 第8栏:原产地标准

1.9.1 完全原产品,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填写“p”;

1.9.2 含有非原产成分的产品,出口到欧盟、挪威、瑞士、列支敦士登公国和日本,填写“w”,其后加上出口产品的hs品目号,例如“w”42.

02。条件:(1)产品列入了上述给惠国的“加工清单”符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产原材料和零部件经过充分的加工,产品的hs品目号不同于所用的原材料和零部件的hs品目号。

1.9.3 含有非原产成分的产品,出口到加拿大,填写“f”。条件:非原产成分的价值未超过产品出厂价的40%。

1.9.4 含有非原产成分的产品,出口到俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、捷克、斯洛伐克六国,填写“y”,其后加上非原产成分价值占该产品离岸**的百分比,例如“y”38%。

条件:非原产成分的价值未超过产品离岸价的50%;

1.9.5 输往澳大利亚、新西兰的货物,此栏可以留空。

1.10 第9栏:毛重或其他数量

注:此栏应以商品的正常计量单位填,例如“只”、“件”、“双”、“台”、“打”等。例如:

3200 doz.或6270 kgs. 以重量计算的则填毛重,只有净重的,这净重亦可,但要标上 weight)。

1.11 第10栏: 发票号码及日期

注:此栏不得留空。月份一律用英文(可用缩写)表示,例如:phk50016 feb.06,2009 此栏的日期必须按照正式商业发票填具,发票日期不得迟于出货日期。

1.12 第11栏:签证当局的证明

此栏填打签证机构的签证地点、日期,例如:zhanjiang china feb.06,2009 检验检疫局签证人经审核后在此栏(正本)签名,盖签证印章。

注:此栏日期不得早于发票日期(第10栏)和申报日期(第12栏),而且应早于货物的出运日期(第3栏)。

1.13 第12栏:出口商的声明

进口国横线上填最终进口国,进口国必须与第三栏目的港的国别一致。如germany。凡货物运往欧盟27国范围内,进口国不明确时,进口国可填另外,申请单位应授权专人在此栏手签,标上申报地点、日期,并加盖申请单位中英文印章。

手签人笔迹必须在检验检疫局注册登记,并保持相对稳定。此栏日期不得早于发票日期(第10栏)(最早是同日)。盖章时应避免覆盖进口国名称和手签人姓名。

本证书一律不得涂改,证书不得加盖校对章。

2、 申请一般原产地证明书(co)填制要求

2.1 证书号栏:应在证书右上角填上检验检疫机构编定的证书号。

证书号编定规则 c094408000200001

c-一般原产地证明书09-2009年 440800020-公司注册号 0001-企业流水号

2.2 第1栏:出口商名称、地址、国家此栏出口商公司名称应与注册时相同。必须打上国名、地址。若经其它国家或地区需填转口商。

例: zhanjiang sun win arts and crafts c., ltd. no.8 baipeng road zhanjiang,china.

2.3 第2栏:收货人的名称、地址、国家。

应填写最终收货方的名称、详细地址及国家(地区)。但由于**的需要,信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“to whom it may concern”或“to order”,但不得留空。若需要填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文via,然后再填写转口商名称、地址、国家。

例: zhanjiang sun win arts and crafts c., ltd. no.8 baipeng road zhanjiang,china.

via hongkong machinery

2.4 第3栏(运输方式和路线):应填写从装货港到目的港的详细运输路线。如经转运,应注明转运地。

例如:from zhanjiang,china to hongkong on feb.6,2009,thence transhipped to rotterdam,holland by vessel 或 from zhanjiang to rotterdam, holland by vessel via hongkong.

2.5 第4栏(目的国家/地区):应填写货物最终运抵港,一般与最终收货人和最终目的港国别一致,不得填写中间商客商国别。

原产地证书申请人登记表

签证机构填写 登记表。申请人名称青岛驰安顺 郑重声明。申请人了解本登记表内已填的全部内容,所有内容及呈交的文件资料真实 正确,并保证做到 一 严格按照有关规定申报原产地证书,并对证书项下的产品进行管理,使之符合相对应的原产地规则。二 本登记表中所填内容如有变化,本申请人将及时向签证机构申报并办理相关...